Convoquant le théâtre, la danse et la musique, Iqtibās raconte une histoire incandescente, où l’on ressent profondément ce que signifie aimer aujourd’hui au croisement des cultures
Des mots pour dire l’amour, éviter le déchirement, comprendre l’éloignement… des mots tempêtes, des mots discordes comme il est dit dans la pièce de théâtre Iqtibas.
Iqtibasc’est un mot arabe qui veut dire “emprunter” au sens premier mais dans sa dimension philosophique, ce terme peut vouloir dire “allumer son feu au foyer d’un autre”. Une définition de l’amour ? Quand deux personnes n’en font qu’une : laquelle devient-elle ?
C’est l’histoire d’une rencontre entre un prof, Abel et une boxeuse, Balkis lui est français, elle d’origine marocaine. Abel, un prénom qui évoque la fratricide dans la bible et qui veut dire “souffle, buée” et qui symbolise ce qui est éphémère, fragile. Balkis, le prénom de la Reine de Saba.
Je ne sais pas ce que tes mots ont fait aux miens
L’Histoire va alors les percuter : une passion face aux différences culturelles et à l’Histoire douloureuse.. Comment s’aimer quand l’altérité surgit ?
Le théâtre nous donne toutes les libertés, c’est à nous d’aller au-delà des censures qu’on se met soi-même. Le théâtre peut tout accueillir.
Invité : Sarah M.autrice et metteuse en scène de Iqtibasavec Hayet Darwich et Maxime Levèque. Un spectacle écrit en français mais aussi en darija, un dialecte marocain.
Programmation musicale :
L’artiste Camille Yembé avec le titre Je ne l’ai jamais dit à personne


